Thinking back to last year, we were all considering that the great job market might slow down at some point. But, who could have imagined the screeching halt of the economy would have come in the form of a global pandemic. 如果你’通过这一切失去了工作，我的心向你倾诉。您可能想知道世界上什么时候’能够再次寻找工作。公司什么时候会招聘？
我想这就是他们说的意思“小心你想要的。”在这里，我们在家工作，在家玩耍，在家上学以及其他一切（在家中）。至少在那里’不上下班。但是，在家工作不是’t as great when it’s not a choice.
For starters, find a space that you can designate for work. 如果你’re lucky, you may have an office 要么 an extra bedroom. Or, you may want to designate a space like your dining room table. 如果你 have a house with a garage, you may even want to temporarily turn your garage into an office. This is the time to get creative.
一旦您’找到您的空间，进行设置。至少，您’ll likely need a table, a desk, and your computer. 如果你 have them, a printer and an external monitor can also be very helpful. Keep your office supplies nearby, including paper, pens, headphones, and anything else you may need. Take the time to set up your new home office in a way that is enjoyable to you. You will be spending a lot of time there.
除此之外，听自己的话。当您寻找工作时，您’d be surprised at how many people come out of the woodwork with advice. Your great uncle Bob who you barely know will suddenly have an opinion on what you should be doing with your life. 如果你’如果您将整个职业都花在了一个领域上，那么这份指导会很不错。但是，不要’落入陷阱。伟大的叔叔鲍勃可能对他的工作没有真正的经验’s advising you on.
Start early. Form a support group. Reach out to people who have been through this transition before. 唐’不要害怕接触你不认识的人’不能通过联网站点LinkedIn知道。并且，要注意专门招募过渡军人的公司。
最后但并非最不重要的一点是要对自己有耐心。您’重新开始一个全新的职业。这对任何人（军人或平民）都很难。这需要时间。它’很难。但是最后’s worth it.
如果你’ve ever thought of making a big move, the first question is: where? And, frankly – where to even begin? 如果你’超过三十五岁（甚至二十五岁），搬到新城市可能会感到艰巨。不再像上高中或大学时那样，在朋友的盛宴上为朋友服务。除了朋友，你’我必须找到新医生，新餐厅，新事物。您’一定要换个新司机’的许可证。清单一直在继续。
如果你 are considering a move, make a list of the things you value in a city. 那里’列表中没有对与错。